寒梅不凋ミニネックレス\限定アンティークギミックタイプ アンティーク 限定 ショートネックレス ロングネックレス クリスタル

自動翻訳(原文:中国語-繁体字)
  • ご注文完了後、無料でWebメッセージカードを作成できます。 Webメッセージカードとは?
  • この商品は「受注制作」です。お支払いが確認でき次第、制作を開始し、ショップの休日を除く15日後に発送します。今すぐのご注文で1/22~1/30にお届け予定です。

開催中のキャンペーン

ブランドについて ショップへ

vingt-six
vingt-six
台湾
4.9
(922)
前回オンライン:
24時間以内
返信率:
83%
返信まで:
24時間以内
発送まで:
1週間以上
寒梅不凋ミニネックレス\限定アンティークギミックタイプ アンティーク 限定 ショートネックレス ロングネックレス クリスタル - ネックレス - その他の素材 ブルー

商品説明

『作品ストーリー』Plum of Time – 時を超えて咲き誇る 今回の作品は、台湾の国花である梅の花からインスピレーションを得ました。 厳しい冬の寒さの中でも、しなやかに咲き誇るその姿は、かすかな優雅さと希望を湛えています。 それが、VINGTSIXの今シーズン新作コレクションの着想点となりました。 歳月が咲かせる花・Plum of Time 一部の作品には、デザイナーがヨーロッパで選び抜いたアンティークの装飾品が素材として使われています。 1970年代から1990年代にかけての金具、宝石、アクセサリーには、時の痕跡と物語が宿り、まるで時間の小さな断片のようです。 創作の中で、梅の花が持つ東洋の趣と、ヨーロッパアンティークの歴史的な質感が融合し、 新旧の出会いの中で静かに花開き、VINGTSIXならではの独特な魅力を放っています。 |歳月が咲かせる花・Plum of Time| 時間の美しさを、手元に纏う。 このコレクションは、台湾の国花である梅の花からインスピレーションを得ています。 最も寒い冬にもしなやかに咲き誇る梅の花は、静かな気品と希望を宿しています。 それが、VINGTSIXの最新シーズンコレクションの出発点となりました。 このシリーズのために、デザイナーはヨーロッパでアンティークジュエリーの素材を慎重に厳選しました。 1970年代から1990年代の金属、貴石、そして小さなアクセサリーは、時の繊細な痕跡を帯びており、それぞれが独自の物語を語っています。それは、一つ一つの作品に閉じ込められた小さな歴史の断片です。 デザインには、梅の花の繊細な東洋の魅力と、ヨーロッパアンティークの歴史ある質感が織り交ぜられています。 新旧の出会いが優雅な開花を生み出し、VINGTSIXならではの唯一無二の魅力が時代を超えて輝きます。 時間の美しさを纏う。 商品詳細 | Product Details • 真鍮14Kゴールドメッキペンダント (Brass with 14K Gold Plating Pendant):繊細な輝きと控えめな華やかさ。 / Fine luster with understated elegance. • オーストリアクリスタル (Austrian Crystal):最高級カットのクリスタルが、きらめく輝きを反射。 / Top-grade crystal with exquisite cut, reflecting brilliant light. • アンティークジュエリーパーツ(Materials of antique jewelry):ヨーロッパのアンティークジュエリー素材。時の美しさを湛えます。/European antique jewelry materials – the beauty of time. 『特記事項』Special Notes 本作品の一部には、ヨーロッパのアンティークジュエリーパーツを使用しています。 これらの素材はすべて未使用のアンティークストック品(New Old Stock)であり、古き良き時代の精緻な職人技の質感と魂を今に伝えています。 長い年月を経ているため、一部のパーツにはごく微細な経年による痕跡が見られる場合がありますが、 全てデザイナー自身がフランス・パリで厳選し、状態を確認しております。アンティークに偽りはなく、品質はほぼ新品に近い状態ですので、安心してお求めください。 フランスのアンティークショップから提供された情報によると、この材料は1970年から1990年の間にヨーロッパで製造されたもので、 極めて希少なため、完売次第終了となり、再入荷の予定はございません。 使用と手入れのアドバイス | Care & Handling 1. 丁寧なパッケージ、贈り物にも最適 / Elegant Packaging – Perfect for Gifting or Personal Use 各アクセサリーには、専用の紙箱、ジップロック袋、キャンバス巾着袋が付属し、コレクションや贈り物にふさわしい上質な質感を演出します。 Each piece comes with a dedicated paper box, zip-lock bag, and canvas drawstring pouch, perfect for personal collection or gifting. 2. 酸化防止のための保管 / Oxidation Protection 着用しない時は、厚手の透明なジップロック袋に入れて保管し、空気との接触を減らすことで、輝きと使用寿命を長く保ちます。 When not wearing the piece, store it in the thick transparent zip-lock bag to minimize air exposure and preserve its shine. 3. アレルギー対応素材に関する注意点 / Hypoallergenic Materials – Important Note アレルギー対応素材を使用し、デザイナーによるテストも実施していますが、純銀や純金ではありません。汗、化粧品、または空気中の湿度との長期間の接触により、わずかに変色する可能性があります。 This collection is made from hypoallergenic materials and tested for irritation resistance. However, it is not pure silver or pure gold, and long-term contact with sweat, cosmetics, or humidity may cause slight color changes. 素材に極度に敏感な方や、全く変色しないものを求める方は、ご購入を慎重にご検討ください。 Customers with extreme sensitivity or those requiring completely non-tarnishing pieces should consider carefully before purchasing

商品情報

制作方法
ハンドメイド
製造地
台湾
その他
カスタムメイド可能な商品
在庫
残り2点
人気ランキング
No.81,323 - アクセサリー・ジュエリー  |  No.17,984 - ネックレス
人気度
  • チェックされた回数 33回
  • 1 人がお気に入り登録
販売種別
オリジナル商品
おすすめポイント
中央の真鍮製ペンダントトップは、1980年代に制作されたフランスのアンティークコレクションから。ヴィンテージメタル特有の温かみのある輝きを放ちます。 ペンダントトップは自由に「取り外し」が可能ですが、年代物の貴重なアンティークであるため、25点のみの数量限定生産となっており、その希少価値は計り知れません。

送料とその他の情報

送料
支払方法
  • クレジットカード決済
  • コンビニ決済
  • d払い
  • 銀行ATM振込(Pay-easy決済)
  • Alipay
  • GMO後払い決済

レビュー