**Drunkardは、2021年の大学出版局の「ブックカバーとジャーナルショー」の「ブックカバーとカバー」カテゴリに選ばれました。**
**この本は、2021年国際大学出版協会のブックデザイン展の「カバー/ブックデザイン」カテゴリーに選ばれました。**
酔っぱらいは、中国語で書かれた最初の完全な意識の流れの小説の1つであり、香港の小説と呼ばれ、1962年に香港の夕刊に連載されました。名前のないナレーターとして、哲学の世界と対立する作家は、酔っ払った最下層に沈み、彼の窮状は、歴史の残忍な力によって劣化した、知性全体、文化全体の窮状を表すと見ることができます:第二次日中戦争と横行する資本主義戦後の香港の。
ナレーターが香港の怪しげなバーやナイトクラブを通り抜ける容赦ない降下、ダンスガールとの数多くの出会い、そしてこれまで以上に絶望的な飲酒の発作についてのしばしば超現実的な説明は、一連の幅広い文学エッセイによって対抗され、中国の古典的伝統、中国と西洋の大衆文化、そして西洋と中国の文学におけるモダニズム運動。
1960年代初頭の香港の雰囲気は、読者を香港の中心に連れて行くこの強力で心に訴える小説でグラフィカルに喚起されます。香港の監督フレディ・ウォンは2010年に小説の素晴らしい映画版を作成しました。
**書籍情報**
The Drunkard:LiuYichangによる小説
LiuYichang著/ Charlotte Chun-lamYiu訳/ NickHordernによる序文とメモで編集
香港文学シリーズ
シリーズ編集者:ジョン・ミンフォード
ISBN:9789882371866
製本:ハードカバー
言語:英語
ページ数:388pp
サイズ:216 x 127 x 23 mm
**著者**
劉一昌は1918年に上海で生まれました。1948年に中国を離れ、1957年に香港に定住し、さまざまな新聞のサプリメントを編集しました。1985年に文学雑誌香港文学を立ち上げ、2000年まで編集長を務めました。 、XiXiやLeungPing-kwanを含むまったく新しい世代の作家のメンターを務めています。Liuは30冊以上の本を出版し、香港の新聞に幅広く執筆を続けました。彼の短編小説「交差点」と彼の小説「TheDrunkard」は香港のディレクター、ウォン・カルワイは、彼の映画「イン・ザ・ムード・フォー・ラブ」と「2046」のインスピレーションを与えてくれました。劉は、生誕100周年のわずか6か月前の2018年に亡くなりました。
**翻訳者**
Charlotte Chun-lam Yiuは現在、ミシガン大学でアジアの言語と文化の博士号を取得するために勉強しています。
**編集者**
Nick Hordernは、経験豊富なオーストラリアの作家兼ジャーナリストであり、外交に関する元政府顧問です。
**シリーズエディタ**
ジョン・ミンフォードはオーストラリア国立大学の中国人名誉教授であり、香港恒生大学の中国文化と翻訳のシンワイキン教授です。
https://youtu.be/G6YFppGIfRQ
商品説明
商品情報
送料とその他の情報
- 送料
- 支払方法
-
- クレジットカード決済
- コンビニ決済
- d払い
- 銀行ATM振込(Pay-easy決済)
- Alipay
- GMO後払い決済
- 返品・交換のお知らせ
- 返品・交換のお知らせを見る
- 通報
- この商品を通報