砂塵百貨店 - 生姜たっぷり·吹き鶏レトロミルクガラス
*
*
材質: ガラス
容量: 230ml
カップにはコーヒーかすのエコフレンドリーな紙コースターと関連テーマのステッカーが付属しています。
-
注記:
・本製品はガラス素材の特性上、多少の色ムラがある場合がございます。
この商品の焼き模様は手作りのため、多少のずれは職人の技によるものです。
本製品をご使用になる前に、カップの内側の縁にあるブランドシールを剥がしてください。
急激な温度変化のある環境では本製品を使用しないでください。
製品が爆発する恐れがあるため、オーブンや電子レンジで加熱しないでください。
食器洗い機は使用しないでください。スポンジを使用して冷水で洗うことをお勧めします。
・製品を破損する恐れがありますので、強く叩かないでください。
-
ご存知のとおり、香港のギャング映画には似たようなシーンがあります。それは、お互いを嫌い、衝突する若くて危険な2人の男から来ています。最初は口論になり、その後、戦うことを思いつきます。力になりたいという混乱した心境で、ヘルメットをかぶって、「十分に強いなら、チンポを吹け!」という古典的なセリフを口走ります。本当にチンポを吹いたら、両者はスキルを披露し、拳で戦うだけでしょうか?剣とサーベルが閃いたが、彼は動くことさえできなかった。だから、この文章はおそらくただ平手打ちされるだけだろう。なぜなら、私にはそれを気にする勇気が本当になく、ただ相手を窒息させたいだけなのだから。
-
しかし、サンズ百貨店が「Enough ginger · Blowing Chicken」というフレーズを借用したことも知られています。なぜなら、「blowing Chicken」は Young and Dangerous の独占権ではないからです。それは、集まることが必ずしも犯罪を犯すことを意味しないのと同じです。馬を積み重ねることについて心配する必要はありません。戦場は常にあなたの心の中にあります。独善的なユーモアはさておき、私たちが表現したいのは、砂塵百貨店は一滴の水のようにとても小さいが、それが創造を通して呼び起こす共鳴は、それを水に投げ込むことによって生じる波紋のようなものです。波紋がなければ、広東文化の海がどれほど大きいかを探ることはできません。このプロセスは「鶏を吹く」ようなものです。 「鶏を吹く」は、実際には「角笛を吹く」です。「角笛」は動物の角を意味します。後に、人々は角笛を吹くのをやめ、代わりに笛を吹き始めました。「鶏」は「笛」を意味します。 「集合する、招集する」という意味は、広東語の俗語の文脈では今でも残っています。
-
同じパターンの別の広東語の俗語は「夠姜」です。生姜は辛い食べ物を表します。十分に辛い食べ物は「夠姜」と呼ばれ、「十分に辛い」という意味です。広東語で何かを作るのは、一人でやるのは確かに簡単ではありませんが、地元の志を同じくする人たちを集めて一緒にやる方がよいでしょう。競争や衝突が起こる可能性もあります。いずれにせよ、衝突から生まれるインスピレーションと結果はより鮮明になるはずです。
-
私たちがランプライターを主人公に選んだのは、創作の過程でインスピレーションが尽きると、脳が枯渇するというジレンマが、1995 年の Brand's Chicken Essence の広東語テレビコマーシャルに出てくる苦々しい顔をしたランプライターのようになることを知っているからです。電球は常にインスピレーションや計画の象徴でした。インスピレーションが尽きて、電球さえ消えてしまったら、鶏を吹いてみるのもいいかもしれませんが、それは良い考えではないかもしれません。
商品説明
商品情報
送料とその他の情報
- 送料
- 支払方法
-
-
クレジットカード決済
-
コンビニ決済
-
d払い
-
銀行ATM振込(Pay-easy決済)
-
Alipay
-
GMO後払い決済
-
クレジットカード決済
- 返品・交換のお知らせ
- 返品・交換のお知らせを見る
- 通報
- この商品を通報







