**広東語文化は香港でどのように再現され、この都市の民族関係と社会的アイデンティティを映し出しているのか。**
本書は、学際的な研究の発見と成果を集め、歴史の進程、そしてこれまで見過ごされてきた出来事や課題にも目を向け、香港の言語文化が活発に発展する日常を証言しています。これにより、香港の人々の文化的アイデンティティと、その過去と現在における繊細な変化を探る手助けとなります。
**編者紹介**
ヴェン・キッワー(文潔華):香港浸会大学映画学院総監、人文学講座教授。比較美学、比較哲学、フェミニスト哲学、文化研究、ジェンダー研究、文化芸術などの分野で研究および著作活動を展開。
**本書の著者**
朱錦鸞、余少華、黃仲鳴、盧偉力、鄭威鵬、戚夏蕙、陳錦榮、梁旭明、何偉業、陳允中、梁漢柱、鍾寶賢、馬傑偉、許寶強
ISBN:9789629965891
装丁:ソフトカバー
言語:繁体字中国語
ページ数:264
サイズ:210 x 148 mm
**推薦の言葉**
本書を読めば、香港の歴史的記憶から「師娘南音」、「牛精良」、「黄飛鴻」、あるいは「許冠傑」といった広東語を媒体とする文化的記号が失われた場合、それが香港のアイデンティティにとって重大な欠損であることを、より深く理解できるでしょう。
また、本書は、いわゆる「本土」政治が言語の構築と切り離せないことを教えてくれます。香港政治における内と外は、香港の広東語と普通話、英語、さらには少数民族の言語との対抗関係から派生することが多いのです。香港の言語環境と社会文化現象の関係を深く理解するには、本書が最良の導きとなるはずです。
—— 陳國球(チェン・クォッチュー)、台湾清華大学中国文学系玉山学者講座教授
文化研究の全体的な方向性は、地方政治へのスタンスにあり、高尚なものと通俗的なものが重なり合う中でマイノリティとしての立場をとり、日常生活の細部を通して批判的要素を抽出し、それをもって主流やエリートのいわゆる「陽春白雪」に対抗することにあります。
本書の各論文は、題材の選択と論述の視点において、またテキストの形態システムと環境の伸縮の間で、厳密かつ鋭い分析と探求を示しています。著者たちは、研究目標を香港文化の明確な「今」という時間と空間に置き、純粋に香港に属する文芸にエネルギーを注入し、逆境の中で生き残るための契機とすることを望んでいます。
—— 王建元(ウォン・キンユン)、香港樹仁大学英文学科教授
商品説明
商品情報
- 素材
- 紙
- 制作方法
- 工場生産
- 製造地
- 香港
- 在庫
- 10 点以上
- 人気度
-
- チェックされた回数 5,945回
- 合計販売点数:8点
- 15 人がお気に入り登録
- 販売種別
- オリジナル商品
- おすすめポイント
- 広東語文化は香港でどのように再現され、この都市の民族関係と社会的アイデンティティを映し出しているのか。 本書は、学際的な研究の発見と成果を集め、歴史の進程、そしてこれまで見過ごされてきた出来事や課題にも目を向け、香港の言語文化が活発に発展する日常を証言しています。これにより、香港の人々の文化的アイデンティティと、その過去と現在における繊細な変化を探る手助けとなります。
送料とその他の情報
- 送料
- 支払方法
-
-
クレジットカード決済
-
コンビニ決済
-
d払い
-
銀行ATM振込(Pay-easy決済)
-
Alipay
-
GMO後払い決済
-
クレジットカード決済
- 返品・交換のお知らせ
- 返品・交換のお知らせを見る
- 通報
- この商品を通報






