一連のポストカードは台湾の知識を深めることを紹介しています。例えば有名な観光名所や食べ物の紹介だけでなく、地元に精通していることが狙いです。どうして“sorry” や“excuse me”が台湾では「不好意思」という言葉で両方の表現がされるのか?その答えがここにあります。
https://lh3.googleusercontent.com/-77DvZwmNWRU/VuFWejlcigI/AAAAAAAAMuQ/xMt5UIrutOMnz0yZ_4AWfYPnOpo9LyBrACCo/s576-Ic42/%25E5%2596%25AE%25E5%25BC%25B5%25EF%25BC%258D%25E6%25A9%259F%25E8%25BB%258A2%2Bcopy.jpg
Text(front of postcard):
**Get Used to the Scooters Like a Local.**
Text(back of postcard):
**Travel Like a Local, Have a Great Time in Taiwan.**
[ブランドコンセプト]
https://lh3.googleusercontent.com/-sQWthikJHX0/VuFW-EWt3UI/AAAAAAAAMuE/0Za8U5C0KnY/s720-Ic42/pinkoi-bMBrandKV.jpg
“人間性科学と面白味”の実用を結びつけて発明することは【buyMood白目叮】の主旨です。
人間行為を思索して、おもしろいことと高品質商品を創作して、台湾伝統的芸術工業が流布を継続させることを良い設計に依存するから、さらに多くの美しい生活をもたらします!
[生産国] 台湾
商品説明
商品情報
- 素材
- 紙
- 人気度
-
- チェックされた回数 668回
- 4 人がお気に入り登録
- 販売種別
- オリジナル商品
送料とその他の情報
- 送料
- 支払方法
-
- クレジットカード決済
- コンビニ決済
- d払い
- 銀行ATM振込(Pay-easy決済)
- Alipay
- GMO後払い決済
- 返品・交換のお知らせ
- 返品・交換のお知らせを見る
- 通報
- この商品を通報