I wanted to express knitwear with glass, so I designed it using French vintage blown glass from 100 years ago.
The surface of the blown glass has delicate lines that are thinner than a human hair.
It is a wonderful technique that shows the delicate work of the craftsmen of the time.
Since the techniques of those days cannot be reproduced in modern times, we expressed the knit using very valuable blown glass beads.
To match that
German vintage glass beads from 50 years ago
Because each piece is handmade, the blue-gray color is slightly mottled, and the cuts on the glass surface show subtle individuality.
The long design uses plenty of French blown glass beads to create an asymmetrical design.
*For metal fittings
Earrings come standard with titanium posts.
If you would like resin, please write in the notes section.
earring catch
To prevent the motif from facing downwards
Comes with a disc catch
Earrings are available in surgical stainless steel.
Resin is also available, so please write your desired earring parts in the notes section.
size
3cm (2.8g)
9.5cm (7.3g)
ガラスでニットを表現してみたいと思い
100年前のフランスヴィンテージ吹きガラスを使用してデザインしました
吹きガラスの表面には
髪の毛よりも細い繊細な筋が施されております
当時の職人さんの繊細な仕事ぶりが見て取れる素晴らしい技術です
当時の技術は現代では再現できないので
とても貴重な吹きガラスビーズでニットを表現しました
そこに合わせるのは
50年前のドイツヴィンテージのガラスビーズ
ひとつ一つが手作りのため、ブルーグレーの色味は
ややまだらに染め上げられていたり、ガラス表面のカットに微妙な個性が見られます
ロングデザインには
フランス吹きガラスビーズをふんだんに使い
アシンメトリーなデザインに仕上げました
※金具については
ピアスはチタンポストを標準としております
樹脂をご希望の方は備考欄にご記入ください
ピアスキャッチは
モチーフが下に向いてしまうを防止するために
ディスクキャッチをお付けいたします
イヤリングはサージカルステンレスのものでご用意しております。
樹脂も対応可能なので、ご希望のイヤリングパーツを備考欄にご記入ください
size
3cm (2.8g)
9.5cm (7.3g)
商品説明
商品情報
送料とその他の情報
- 送料
- 支払方法
-
- クレジットカード決済
- コンビニ決済
- d払い
- 銀行ATM振込(Pay-easy決済)
- Alipay
- GMO後払い決済
- 返品・交換のお知らせ
- 返品・交換のお知らせを見る
- 通報
- この商品を通報