Lotus Leaves: Selected Poems of Leung Ping-kwan ヤシー詩集

自動翻訳(原文:中国語-繁体字)
3,7044,209
12%OFF
最大505円 お得
  • ご注文完了後、無料でWebメッセージカードを作成できます。 Webメッセージカードとは?
  • お支払いが確認できてから、ショップの休日を除く 3 営業日以内に発送予定です。

開催中のキャンペーン

ブランドについて ショップへ

CUHK Press
CUHK Press
香港
5.0
(60)
前回オンライン:
1週間以上
返信率:
50%
返信まで:
24時間以内
発送まで:
1週間以上
Lotus Leaves: Selected Poems of Leung Ping-kwan ヤシー詩集 - 本・絵本 - 紙 グリーン

商品説明

**『Lotus Leaves』は、2021年大学出版協会ブック・ジャケット・アンド・ジャーナル・ショーの「詩歌と文学」部門に選出されました。** この書籍のデザインは、今年度の国際大学出版協会書籍デザイン展(Association of University Presses Book, Jacket, and Journal Show)において、「詩歌と文学」部門の四つの入選作品の一つとして選ばれました。 梁秉鈞は、香港で最も高く評価される詩人の一人です。彼の詩は、文学的でありながら日常的、現代的でありながら伝統的、真面目でありながらユーモラス、そして地域的でありながら普遍的という、独特な融合を見せています。彼は、「私たちが生きる世界から目を背けることなく、言葉と対象の関係を再考する、ある種の現代詩を書きたい」と述べていました。この詩集は慎重に編集され、「蓮の葉」「香港」「マカオ」「食景」「詩経の後」「聊斎志異の後」「衣と思考」「美術館の品々」「場所と友人」「苦瓜とその他」という10のテーマ別セクションに分けられています。これらの翻訳された詩と、それらがもたらす喜びは、香港の類稀な詩人の遺産が今も生き続けていることへの賛歌です。 **書籍情報** 『Lotus Leaves: Selected Poems of Leung Ping-kwan』(梁秉鈞詩選) 著者:梁秉鈞/編集・翻訳:ジョン・ミンフォード 香港文学シリーズ シリーズ編集:ジョン・ミンフォード ISBN: 9789882371910 製本:ハードカバー 言語:英語 ページ数:280ページ サイズ:216 x 127 x 16 mm **著者** 梁秉鈞(1949-2013)は広東省で生まれ、香港で育ちました。彼は香港で最も称賛された文学者の一人であり、主に中国語で「ヤシー」というペンネームを使って多岐にわたる作品を発表しました。香港大学英文比較文学科で教鞭を執り、嶺南大学中国語学科では比較文学の主任教授を務めました。2010年には香港芸術発展局より「年間最優秀芸術家(文学部門)」に選ばれました。 彼の詩と散文は、英語、フランス語、韓国語、日本語、アラビア語、ポルトガル語、ドイツ語に広く翻訳されています。 **翻訳者・編集者** ジョン・ミンフォードは、オーストラリア国立大学中国学名誉教授であり、香港恒生大学中国文化翻訳学シン・ワイ・キン教授です。 https://youtu.be/G6YFppGIfRQ

商品情報

素材
制作方法
工場生産
製造地
香港
その他
受賞作品
在庫
10 点以上
人気ランキング
No.99,450 - 文房具  |  No.1,672 - 本・絵本
人気度
  • チェックされた回数 4,177回
  • 4 人がお気に入り登録
販売種別
オリジナル商品
おすすめポイント
著名な香港の詩人、梁秉鈞(ヤシー)の詩集の英訳版

送料とその他の情報

送料
支払方法
  • クレジットカード決済
  • コンビニ決済
  • d払い
  • 銀行ATM振込(Pay-easy決済)
  • Alipay
  • GMO後払い決済
返品・交換のお知らせ
返品・交換のお知らせを見る

レビュー